明けましておめでとうございます。 ニュージーランドは今日も暑くなりそうです。今回の夏はオーストラリアから夫の姉一家が来ています。上の娘同士はうちが先で向こうが後、下の娘同士は向こうが先でうちが後、2ヶ月違いで生まれたので ... "2011年です!" を続けて読む
カテゴリー: NEWS
今年もあと数時間。。。

ニュージーランドはもうすぐ11時です。日本よりも4時間早く2011年を迎えます。 今年もいろいろありました。昨日、中国の翻訳会社から仕事をいただき、ローカリゼーションというのに初めてトライしました。その前もIT関係で、こ ... "今年もあと数時間。。。" を続けて読む
PDFをエクセルに変換するソフト
翻訳の仕事を始めてから、私もだいぶコンピュータに詳しくなりました。 今回はPDFをワードやエクセルに変換する方法をいろいろと調べました。翻訳会社から送られて来る原稿がPDFで納品をワードまたはエクセルでということがよくあ ... "PDFをエクセルに変換するソフト" を続けて読む
感動しました!樋口了一さんの『手紙~親愛なる子供たちへ~』

先日、アルクの『翻訳事典2011年度版』をアマゾンで注文し、早速中に目を通したら樋口さんの『手紙~親愛なる子供たちへ~』の歌詞が載っていました。 原詩はポルトガル語のチェーンメールに添付されたもので、それを角智織さんが訳 ... "感動しました!樋口了一さんの『手紙~親愛なる子供たちへ~』" を続けて読む
翻訳のお仕事
先週の火曜日、ここ数ヶ月お世話になっている京都の翻訳会社から日英翻訳の依頼がありました。家電の大手会社の社内規定で、見た感じはそんなに難しくなさそうだったのでお受けしました。約1万語のものを3日で仕上げるというもの。 普 ... "翻訳のお仕事" を続けて読む
